translate me

Tuesday, December 10, 2013

-pasados que atormentan, recuerdos que no saben si deben ser olvidados-



Fríos amaneceres han tocado mi puerta, susurrándome que te olvide, recordándome que te has ido, mariposas fragmentadas de un pasado que es sombrío, sonrisas y recuerdos de un ayer, turbio, pero contigo, entonces… me pregunto si será verdad, que sin ti todo es normal, que los amaneceres no traerán tu nombre y que las sonrisas se adueñaran de mis labios; mi pasado, tú, tan presente que suena a futuro, un futuro incierto, algo escurridizo, un futuro que huele a tu perfume pero que ya no lleva tu nombre.

Cómo dejar ir lo que nos acompaña todo el día, que se ha vuelto parte tan importante de tu vida, de nuestra conciencia, pero amor, ya no sé, no estoy segura, quizá solo quizá me atormentas ¿y yo qué seré? ¿Un pasado claro o un recuerdo oscuro? ¿Una sonrisa segura o tal vez algún rasguño? Me pregunto tanto, tanto, si siquiera seré una cosa, si mi nombre por tu mente pasa, y si aún sientes las mariposas, entonces cariño mío te pregunto cómo me lo pregunto a mí, aun si no lo quisieras pero pudieras ¿me olvidarías? porque nunca quise convertirme en parte inerte de tu memoria, pero tampoco quiero ser una evocación que atormenta, un recuerdo no deseado.

Mi arte, que no conoces, mi arte que no te olvida, tus palabras que en mi mente quedan, tus acciones, acciones tan vacías ¿será esto seña de nostalgia? Una nostalgia que anhela y añora la felicidad de esos días, tu nombre en mis sonrisas, sonrisas que ya no están y miradas que se volvieron vacías, se tiñen de azules mis discursos empapados de las lágrimas mías, entonces corazón te lo pregunto una vez más ¿lo olvidarías como él me olvidaría?

No comments:

Post a Comment